提升学科发展水平
助力新型智库建设
服务国家对外战略
海地的官方语言为法语和克里奥尔语(Creloe)。实际上,只有居住在城市里的中、上阶层的人才会讲法语,人数只占总人口的10%。大部分海地人只懂克里奥尔语。能同时讲这两种语言的人只占总人数的5%,多为海地的中产阶级。海地的这种语言使用模式在殖民地和独立时期就已经被确定下来了。法语 法语既是海地的官方语言又是商业用语,在文化、社交场合和正式的私人场合也使用法语。能否讲一口流利的法语是评定一个人出身高低的标准之一。在殖民地时期,讲法语被看做是一种优雅的表现,只有白人和受过教育的自由混血种人才讲法语。海地独立后,奴隶制被废除,所有的海地人在法律上是平等的。但是,保持法国的生活方式和讲法语成为区分上层社会和下层社会的关键性标志,同时也赋予了混血种人高于黑人的社会地位。在上层社会中,讲法语的流利程度比肤色更能体现出一个人的身份。而讲双语的中产阶级则对法语怀着一种矛盾的心态:一方面,由于经常会遇到一些讲法语的场合,他们必须能够熟练地运用法语,如果无法讲一口流利的法语,无异于表明他们是出身于下等阶层;另一方面,普通民众却认为讲法语的人多来自上等阶层,而这些人是伪善的。“讲法语”这个词在克里奥尔语中的意