提升学科发展水平

助力新型智库建设

服务国家对外战略

首页 / 文章详情
浦理燮致法国驻中国公使戈可当函

同登,1886年3月16日发公使先生:1月中前后,我不得不停止向您寄送直至当时为止一直寄您的那类委托每次邮班寄往外交部报告的抄件(这些报告都盖有政治司印戳)。我是迫于以下的实际困难而不得已为之的:公文寄发、誊抄、登录、分类、电报编码与译码、界约的注释、业务费用的记账等大量工作都落在我唯一的助手德朗达(Delanda)先生身上,其工作之繁重已大大超过了对一个最勤勉的秘书所能要求的最大限度,因此,即使日夜操劳也忙不过来。再者,我认为,由于李兴锐阁下大力协助,为我提供了使用中国电讯系统的方便,使我可以尽可能正确无误地把局势向您电告,故已无必要再向您寄发报告。然而,我仍将坚持至少向您寄去法国界务委员会在与帝国钦差们商讨后整理的记录以及狄塞尔先生的报告(他在报告中,每次都汇报与赫政先生或王大人及李兴锐阁下晤谈后具体内容)。但这一切的成功完全是由于瓦尔内(Warnet)将军的一片热忱,在他同意下,他的汉语随从译员调到了我处以接替在我们离开河内时可尔西将军增派给我们的那位译员,此人极端无能,我已将他辞退。这位新来的译员——巴杜埃尔(Baduel)先生系我国驻广州领事馆主事的内侄,他是澳门人,不仅能操

来源: 法国档案中的清末中法(中越边界)划界史料选编(中卷)
出版日期: 2016年08月
关键词: 浦理燮戈可当法国界务委员会电讯系统