提升学科发展水平
助力新型智库建设
服务国家对外战略
《理想国》开篇的第一句是这样的:苏格拉底:我昨天跟阿里斯同的儿子格劳孔一块儿到下面(kateben/went down)的比雷埃夫斯港,参加向女神的献祭;同时我也想看看他们是如何庆祝节日的,因为他们庆祝这个节日还是头一遭。[1]在这句话里,苏格拉底说“昨天”似乎表明他正在向别人叙述这篇对话,可是在接下来的文本里面,我们没有找到他的听众。柏拉图是忘记了介绍他的听众吗?柏拉图这篇对话录到底是讲给谁听的呢?从《蒂迈欧》篇开头来看,苏格拉底似乎是说给蒂迈欧(Timaeus),赫莫科拉底(Hermocrates),克里底亚(Critias)和一个不知名的人听的。比雷埃夫斯港(Piraeus)位于雅典西南七公里外,它是雅典最重要的一个海港。柏拉图用“kateben”(went down)这个词,表明了苏格拉底到那里去是一种“下降”。事实上,在希腊原文中,“kateben”是整部《理想国》的第一个词。以这个词开端表明了整部《理想国》的某种逻辑结构是从低处开始上升的。我们知道,它最后一直上升到第5、6、7卷的“美好的城邦”(kallipolis)和“哲学家——王”。另一方面,“kateben”也让人很