提升学科发展水平

助力新型智库建设

服务国家对外战略

首页 / 文章详情
津巴布韦的文学简况

20世纪之前,津巴布韦尚没有以文字形式出现的文学作品,但当时以口头传说形式出现的文学作品已经很丰富,包括历史、神化与寓言故事、民间故事、谚语、诗歌等。这些口头流传下来的许多作品日后都被翻译整理并发表于殖民统治时期出版的《土著事务局年鉴》Native Affairs Department Annual,Nada)是一份1923~1980年间由官方出版的定期年刊。该期刊为一些非洲地方官员,以及有志于从事非洲研究的民间学者提供了一个学术论坛。期刊上发表的文章多集中在根据多种口头传说翻译、加工整理出来的涉及历史、神话传说、民间故事、当地风情习俗等方面的文章,在口头传说得以转化成文字加以保留方面,该期刊曾起到重要作用。1964年,该期刊正式更名为《内政部年鉴》(The Ministry of Internal Affairs Annual),但原期刊缩写Nada习惯上一直被人们沿用。——著者">[1],使许多珍贵资料得以用文字的形式保留了下来。津巴布韦最主要的两大民族绍纳族和恩德贝莱族都有着绚丽多彩的传统文化,其中最有代表性的口头流传文学包括语言非常简练的民间谚语、不同场合咏诵的韵文,例如颂词或

来源: 津巴布韦
出版日期: 2010年12月
关键词: 文学艺术津巴布韦